|
|
Katalog Urszula Tylicka Inne języki obce, Scenariusze In mundo naturae et medicinae ? ćwiczenia w konstruowaniu zdań w czasie praesens, imperfectum, perfectum.In mundo naturae et medicinae - ćwiczenia w konstruowaniu zdań w czasie praesens, imperfectum, perfectumScenariusz zajęć z języka łacińskiego dla klas o profilu przyrodniczym lub medycznymCele lekcji: - ćwiczenie umiejętności korzystania ze źródeł informacji: słownika, vocabularium tematycznego, tablic gramatycznych - ćwiczenie umiejętności praktycznego wykorzystania zdobytych wiadomości - kształtowanie umiejętności pracy zespołowej - ćwiczenie umiejętności prawidłowego budowania zdań oznajmujących w gramatyce łacińskiej - poznanie słownictwa łacińskiego związanego z przyrodą oraz elementami medycyny - powtórzenie wiadomości o poznanych formach fleksyjnych. Metody: - gramatyczno - tłumaczeniowa - praca w grupach - prezentacja wypracowanych zadań Materiały dydaktyczne: - słownik łacińsko - polski - vocabularium tematyczne przygotowane przez nauczyciela (załącznik nr 1) - duże tablice gramatyczne umieszczone w centralnej części sali lekcyjnej Czas trwania: 2 godziny lekcyjne Przebieg zajęć: 1. Czynności wstępne: powitanie uczniów, sprawdzenie listy obecności. 2. Wprowadzenie tematu: - nauczyciel omawia cele i sposób pracy na lekcji, prosi uczniów o przypomnienie charakterystycznych cech zdania łacińskiego oraz zapisu form podstawowych rzeczowników, przymiotników i czasowników. 3. Organizacja pracy: - nauczyciel dzieli klasę na trzy duże grupy różnicując je odpowiednimi kolorami. - każda grupa będzie pracować nad zdaniami w innym czasie: praesens, imperfectum, perfectum, - uczniowie wewnątrz grupy będą pracować w parach, następnie w grupkach czteroosobowych - nauczyciel przekazuje dwuosobowym grupom vocabularium (zestawienie słownictwa o tematyce przyrodniczo-medycznej) na podstawie którego uczniowie będą wykonywać ćwiczenia: Ćwiczenie 1: Uczniowie siedzący w parach układają dwa krótkie zdania zawierające słownictwo z vocabularium. Zdania muszą spełniać pewne warunki: - orzeczenie w określonym czasie na końcu zdania, - podmiot na początku zdania, - zdanie zbudowane maksymalnie z czterech słów. Czas na wykonanie zadania: 5 min. Uczniowie zapisują zadania na 2 karteczkach: na jednej są zdania w języku polskim (lingua Polona), na drugiej ich łacińskie odpowiedniki (lingua Latina). Pracują w taki sposób, aby nie usłyszała ich para z tyłu. Nauczyciel w trakcie wykonywania zadania kontroluje i sprawdza poprawność tworzonych zdań. Po wykonaniu ćwiczenia siedzące obok siebie pary wymieniają się polskojęzyczną wersją zdań. Przez kolejne pięć minut tłumaczą zdania otrzymane od sąsiedniej grupy. Po upływie przeznaczonego na zadanie czasu, obie pary porównują zdania, starają się poprawić ewentualne błędy. Ćwiczenie 2: Uczniowie pracują w czteroosobowych grupach złożonych z osób, które wspólnie pracowały nad zadaniem poprzednim. Z krótkich zdań wypracowanych wcześniej w parach, powinni zbudować dwa dłuższe z wykorzystaniem zaproponowanych przez nauczyciela spójników. Starają się pracować tak, aby nie usłyszała sąsiednia grupa. Czas na wykonanie zadania: 5 min. Nauczyciel kontroluje wykonanie zadania, sprawdza poprawność tworzonych zdań. Po wykonaniu ćwiczenia sąsiednie "czwórki" uczniów wymieniają się łacińską wersją zdań. Przez kolejne pięć minut tłumaczą zdania otrzymane od sąsiedniej grupy na język polski. Po upływie przeznaczonego na zadanie czasu, każda grupa prezentuje głośno na forum klasy swoje tłumaczenie. 4. Podsumowanie pracy na lekcji: - Po prezentacji wszystkich zdań, nauczyciel podsumowuje pracę uczniów, omawia najczęściej pojawiające się błędy i potyczki językowe. - Najciekawsze zdania są zapisywane i omawiane na tablicy. - Na zakończenie lekcji nauczyciel omawia pracę domową: wybrać dowolne z utworzonych w czasie lekcji zdań i wyrazić je w konstrukcji accusativus cum infinitivo. (załącznik nr 1) VOCABULARIUM: NOMINA SUBSTANTIVA: aegrotus, i - chory ala, ae - skrzydło allium, ii - czosnek aqua, ae - woda caelum, i niebo casa, ae - chata cervus, i - jeleń ciconia, ae - bocian columba, ae - gołąb cycnus, i - łabędź discipulus, i - uczeń elephantus, i - słoń folium, ii - liść formica, ae - mrówka herba, ae - zioło hortus, i - ogród lupus, lapus - wilk medicus, i - lekarz mixtura, ae - mieszanka morbus, i - choroba nasus, i - nos oculus, i - oko pinus, i - sosna planta, ae - roślina populus, i - topola siccum, i - sok silva, ae - las taurus, i - byk tilia, ae - lipa tuba, ae - róg, trąba ursus,i - niedźwiedź urtica, ae - pokrzywa via, ae - droga NOMINA ADIECTIVA: altus, a, um - wysoki bonus, a, um - dobry longus, a, um - długi magnus, a, um - duży parvus, a, um, - mały pulcher, chra, chrum - piękny sanus, a, um, - zdrowy tener, era, erum - delikatny varius, a, um - różny PRAEPOSITIONES: Z Acc.: ad - do ante - przed contra - przeciw extra - poza in - do per - przez post - po Z Abl.: a, ab- przez, od cum - z kimś de - o kimś e, ex - z czegoś in - w prae - przed sine - bez VERBA: audio, audire, audivi, auditum - słuchać, słyszeć bibo, bibĕre, bibi, potum - pić cresco, crescĕre, crevi, cretum- rosnąć divido, dividĕre, divisi, divisum - dzielić do, dare, dedi, datum - dać doceo, docēre, docui, doctum - uczyć finio, finire, finivi, finitum - kończyć habeo, habēre, habitum - mieć misceo, miscēre, miscui, mixtum - mieszać nutrio, nutrire, nutrivi, nutritum - odżywiać sano, sanare, sanavi, sanatum - leczyć sto, stare, steti, staturus - stać sum, esse, fui - być sumo, sumĕre, sumpsi, sumptum - przyjmować
Opracowanie: Urszula Tylicka Wyświetleń: 1344
Uwaga! Wszystkie materiały opublikowane na stronach Profesor.pl są chronione prawem autorskim, publikowanie bez pisemnej zgody firmy Edgard zabronione. |